发表新主题
随机主题
上个主题
下个主题
|
    Smooth 花言巧语

    ???美国人常用 smooth 这个形容词来形容一个男生能言善道,很会讨女孩子的欢心。这种人有时也会被称为 smooth talker 或是 smooth operator。

    这种用法原是指能言善道的播音员,但现在都用来泛指那些嘴巴很甜的人 (sweet talking guy)。例如有个男生对他感兴趣的一个女生说,"I'm lost in your eyes." (奶的眼神让我迷失。) 而我对他这句话的评价就是,"That's very smooth."

    • 关键字 : smooth, 这种用法原, 美国人常用, 指能言善道, 会讨女孩子, 一个女生说, talking, talker, sweet, operator
    00
    2010-01-06T07:14:00+0000


    • 当您未登入羊皮纸时,可以利用脸书 Facebook 登入来发表回响。若使用羊皮纸会员身份发表回响则可获得经验值及虚拟金币,用来参加羊皮纸推出的活动。
    发表回响
     
    验证字串
    留言