羊皮紙論壇

羊皮紙論壇

分享讓知識傳播,閱讀讓心靈成長, 創作讓文化傳承,讓我們共同努力。
  • 禁止廣告文
  • 知識傳播
  • 閱讀
  • 心靈成長
  • 創作
  • 文化傳承
羊皮紙論壇目錄 / 教育學習 / 英文學習 /

民宿的英文怎麼說!

發表新主題
隨機主題
上個主題
下個主題
|
民宿的英文怎麼說!

民宿的廣泛定義,涵蓋甚廣,除了一般常見的飯店以及旅社之外,其他可以提供旅客住宿的地方,例如民宅、休閒中心、農莊、農舍、牧場……,都可以歸納成民宿類;民宿的產生是必然的,並不偶發於日本或台灣,世界各地都可看到類似性質的服務,民宿這個名字,在世界各國會因環境與文化生活不同而略有差異

台灣各地區現正火熱的民宿一詞,目前漸漸變成大家都能理解的新用語,早幾年,台灣用語民宿這個字還是很陌生,探究民宿一詞,有以下數種名稱:

  • 源自日本的「民宿」(音Minshuku)
  • 歐陸方面多是採農莊式民宿(Accommodation in the Farm),讓一般民宿能夠享受農莊式田園生活環境,體驗農莊生活
  • 加拿大則是採假日農莊(Vacation Farm)的模式,提供一般民宿假日可以享受農莊生活
  • 美國都多見居家式民宿(Homestay)或青年旅舍(Hostel),不刻意布置的居家住宿,價格相對飯店便宜的住宿選擇
  • 英國則慣稱Bed and Breakfast(BNB),按字面解釋,意謂提供睡覺的地區以及簡單早餐,索費大多每人每晚約二、三十英鎊,視星級而定,當然價格會比一般旅館便宜許多

在這麼多的名字裡,最貼切台灣當地民宿的英文名字就屬BNB—提供住宿以及早餐的民間經營住宿。

  • 本文為轉載文章
  • 關鍵字 : 民宿, 農莊, 飯店便宜, 類似性質, 音Minshuku, 青年旅舍, 陌生, 這麼多, 農舍, 讓一般民宿, 視星級而定, 能理解, 美國, 經營住宿, 當然價格會, 產生, 牧場, 灣當地民宿, 源自, 涵蓋甚廣
0 0
2012-08-21T15:13:00+0000

Sizka :

您好:
個人想引用本文至簡報,作為民宿名稱緣由的整合資料,
將於文末註記引用連結至本頁面。
如需附加其他資訊請與我聯繫。
0 0
2015-02-15T07:12:37+0000
2015-02-15T10:21:36+0000

sog141 :

!!! 本內容因會員違反網站政策已被隱蔽 !!!
0 0
2017-04-18T13:09:50+0000


  • 當您未登入羊皮紙時,可以利用臉書 Facebook 登入來發表迴響。若使用羊皮紙會員身份發表迴響則可獲得經驗值及虛擬金幣,用來參加羊皮紙推出的活動。
發表迴響
 
驗證字串